Hy sê hy hou nie daarvan om geselsies met taxibestuurders of haarkappers aan te knoop nie. En tog is Gerhard Burger ‘n vriendelike,
opgewekte kêrel wat maklik vriende maak. Voeg hierby sy aanvoeling vir ‘n goeie storie, korrekte taalgebruik, vloeiende skryfstyl; sy kennis van die spelers en die spel, dan kan ‘n mens verstaan waarom hy een van Suid-Afrika se mees gerespekteerde Afrikaanse sportjoernaliste geword het.
Gerhard was sportredakteur van Die Vaderland en later redakteur van Die Transvaler. As sportskrywer was hy twee keer (in 1982 en 1985) SA Brouery se Afrikaanse Sportskrywer van die Jaar en hy is ook opgeneem in SAB se Hall of Fame.
By Die Vaderland het hy ‘n gewilde rugbyrubriek, Voetap se Sportploeg, geskryf en ook ‘n taalrubriek, Taaldorings. Voetap is in boekvorm uitgegee, maar Taaldorings behoort ook ‘n bundel te wees wat vir skole en universiteite voorgeskryf kan word.
Ek het Gerhard op rugbytoere as mens leer ken en baie jare saam met hom in persbanke in Suid-Afrika en Nieu-Seeland deurgebring. Ondanks die feit dat ons vir mededingende persmaatskappye gewerk het, hy vir Perskor en ek vir Naspers, het ons wedersydse respek vir mekaar gehad en besonder goeie vriende geword.
Ons het voor die All Blacks-toere van 1976 en 1970 in Suid-Afrika ‘n maand lank Nieu-Seeland besoek om die All Black-proewe by te woon en die spelers en beamptes beter te leer ken. Voor die 1976-toer het ek saam met drie Perskor-manne met die All Blacks gaan “kennis maak.” Die ander drie was Gerhard Burger, John du Toit (wat in die jare tagtig en negentig saam met my in Beeld se sportredaksie was), en die fotograaf Wessel Oosthuizen.
Voor die sogenaamde betoger-toer van 1981 het ons ook vroeër na Nieu-Seeland vertrek. Ons het saam ‘n motor gehuur en die Noord-Eiland van hoek tot kant deurkruis.
Die betogers het dit in 1981 ook vir ons moeilik gemaak. Ron Don, destydse rugbybaas van Auckland, het ons na ‘n rugbyklub geneem, maar hy kon ons nie later die aand na die hotel terugneem nie. Hy vra toe een van die spelers om dit te doen. Maar toe die speler verneem ons is Suid-Afrikaners het hy geweier om ons terug te neem. Ons moes ‘n ander plan maak. Daardie speler is vir ‘n wedstryd of twee geskors.
In die week ná die All Blacks se toets teen Skotland in Auckland het ons suidwaards gereis na Palmerston North waar ons by Mahoestraat 45 by ons Nieu-Seelandse “peetouers,” John en Mary Clifford, oornag het.
Dit is moeilik om te beskryf hoe gasvry en hulpvaardig John, president van die Nieu-Seelandse Rugby-unie, en Mary teenoor my en Gerhard was.
Graham Mourie |
Mourie was nie tuis nie. Ons het om die huis geloop en by die vensters ingeloer. Wat ons daar gesien het, was nie ‘n goeie getuigskrif van ‘n All Black-kaptein nie: Rugbyskoene vol modder en klere het op die vloer gelê; skottelgoed wat nog nie gewas is nie; portrette wat skeef gehang het; lang gras om die huis, ens ens – ‘n deurmekaarspul soos min.
Gerhard en ek het besluit om nie ‘n woord oor ons besoek aan die plaashuis te skryf nie.
Skeidsregter Gert Bezuidenhout in die tweede toets tussen die All Blacks en die Springbokke in 1976. |
Voor die Springbokke in 1981 in Nieu-Seeland aangekom het, het ek en Gerhard ook ‘n draai op Masterton gemaak. Ons moes maar versigtig met ons sakgeldjie werk en het probeer om slegs saans ‘n behoorlike ete te geniet. Daardie aandete op Masterton was maar eina en ek het iets gedoen wat ek gewoonlik nie tuis doen nie: om ook slaai te eet. “As Rina my nou moet sien …”. Ek vertel Gerhard van my slaailose lewe tuis en vra hom om nie by ons terugkeer in Suid-Afrika vir my vrou, Rina, te sê ek het slaai in Nieu-Seeland geëet nie Maande ná die toer, kry ek ’n brief van Gerhard: “Weet jou vrou al jy eet slaai?”
In Gisborne het ek ‘n groot mislukking gemaak van ‘n poging om ‘n paar snye brood in ‘n rooster te braai. Dit was houtskool en ons moes keer dat die motel nie afbrand nie. Gerhard kan met reg deesdae vir my vra: “Kan jy al ‘n rooster gebruik?”
Herman le Roux (middel) van Naspers saam met twee
Perskor-vriende, Neil Steyn (links) en Gerhard Burger
in 1970 in Wellington, Nieu-Seeland.
|
Sandra Burger |
Gerhard, ‘n boorling van Kakamas, praat en skryf Engels vlot. Dalk het sy huwelik met die pragtige Sandra hom daartoe gehelp. Ek is baie dankbaar, want Gerhard het my biografie oor Gysie Pienaar briljant in Engels vertaal.